17. září 2009 16:17
Petr UllmannPohlreicho-český slovník
Zdeněk Pohlreich se dostal do širokého povědomí diváků nejen díky svým zkušenostem. Jeho vskutku originální přístup a překvapující vyjadřovací schopnosti rozhodně nezůstávají bez povšimnutí. Pohlreicho-český slovník by vám měl pomoci lépe se zorientovat.
To nejvtipnější co Zdeněk ohodnotil
Zdeněk Pohlreich se dostal do širokého povědomí diváků nejen díky svým zkušenostem. Jeho vskutku originální přístup a překvapující vyjadřovací schopnosti rozhodně nezůstávají bez povšimnutí. Pohlreicho-český slovník by vám měl pomoci lépe se zorientovat. Prověřte si svou znalost jadrné Pohlreichovy češtiny.
| Vývěsní štít má taky chřipku | Vývěsní štít není v dobrém stavu |
| To vypadá jak babiččino album | Restaurace má obsáhlý jídelní lístek |
| Rakovina české gastronomie | Obloha na talíři |
| 800 g nějakejch sraček | Velké balení kořenící směsi |
| Kruciprdel | Ale no tak |
| Teď jsme jim zapálili raketu u zadku | Ukázali jsme jim něco nového |
| Nástroj smrti | Cedník |
| Mám z toho knedlík v krku | Dojalo mě to |
| Kuchař si to tajemství nechává pro sebe | Příprava jídla trvá opravdu dlouho |
| Ta kytka má taky rýmu | Ani květina není v dobrém stavu |
| Je to tlustý na dva dny | Ještě nemám vybráno |
| Špagety uvařený na sračku | Špagety nejsou přímo al dente |
| Amerika ve spreji | Balené lívance |
| A zase všudypřítomný přítel kečup | V lednici jsem našel velké balení kečupu |
| Velká kreativita se tady neodehrává | Je to pořád to samé |
| Celá kráva do polívky je trošku moc | Není třeba, aby bylo na talíři vše najednou |
| Žoviální blb s palcem nahoru | Figurína kuchaře |
| Nepřijel jsem na svět na šicím stroji | V branži dělám již řadu let |
| Vy vole se říká hůř, než ty vole | Nemohli bychom si tykat? |
| Vyschlý zoufalec z vokýnka | Hamburger z rychlého občerstvení |
| Amarouny s borůvkama | Ovocné knedlíky |
| Vem si gumu s vygumuj si to jídlo z hlavy | Toto jídlo bych už raději nevařil |
| Omáčka je jak noha od kulečníku | Omáčka je poměrně silná |
| Je to studený jak tělo starý ženy | Jídlo bych raději podával teplé |
| Už mě nenávidíte? | Těšili jste se na mě? |
| Rakovina na pochodu | Obloha na talíři… opět |
| Jídelní lístek je napsanej ja Vojna a mír | Poměrně rozsáhlý jídelní lístek |
| Jsi zarostlý jak rezervní kristus | Měl by ses oholit |
| Přál jsem si k ježíškovi létající plášť | Vaše přání nevycházejí z reálného základu |
| Váš kuchař bydlí ve Slaným a navrchu těch těstovin zpívá Petr Spálený | Jídlo je přesolené a připálené |
| Tisknem se k sobě jak dva homosexuálové | V kuchyni je málo místa |
| Ty lednice jsou časovaná bomba | Měli byste umýt lednice |
| Dodavatel s tím jel do zoo a udělal s tím odbočku sem k vám | Nevaříte z kvalitních surovin |
| Mé srdce vzlétá jako jestřáb | Mám radost |
| Strašidelný zámek | restaurace |
| Jedu rozdávat radost a smích | Máme další natáčecí den |
| Děti se pozvracej v zahulenym dětskym koutku | Myslím, že by dětský koutek neměl sousedit s kuřáckou částí restaurace |
| Fantazie | Největší nepřítel českých kuchařů |
| Bude to černý jako rakev | Pozor, ať se jídlo nepřipálí |
| Tady není spací vagón | Trochu si pospěšte |
| Mohl byste dělat svačináře v hladomorně | Jste pomalý |
| Na place každej kouří jak sádrovej ježek | Nemělo by se kouřit před hosty |
| Jsme ve spořitelně času | Trvá vám to moc dlouho |
| Sušárna na tuňáka | Gril |
| Mrskat | Vařit |
| Hygienika na férovku jebne! | Myslím, že by hygienik nebyl spokojen |
| Hlava napomádovaná a nohy smrděj | Snaží se to vypadat lépe, než to chutná |
| Teď jsi z toho udělal michellinskou hvězdu, ty nádhero | Teď se vám to teda povedlo, kolego |
| Blbě se mi to říká, ale chutnalo mi to! | Bylo to vážně vynikající |
| Zkřížené brambory s filckama | Brambory, které se škrábou samy |
| Vlítnem tam jak vandrák do putyky | Za chvilku půjdeme dovnitř |
| Ten steak jsi umučil k smrti | Ten steak jsi dělal moc dlouho |
| Salát je suchej jak dědečkův skalp | Salát není úplně čerstvý |