Jak vypadají verze Ošklivky Betty po celém světě?
Úspěšná kolumbijská předloha inspirovala další tvůrce k tomu vytvořit si vlastní verzi ošklivky. Podívejte se, jak vypadá třeba taková indická nebo ruská Betty...
První verzí Ošklivky Betty byla kolumbijská telenovela Yo soy Betty, la fea (Jsem Betty, ošklivka). Fenomenální úspěch znamenal celosvětové vysílání ve více než sedmdesáti zemích světa.
Prověřený příběh Popelky
Není se čemu divit, protože Betty sází na mnoha lety prověřený příběh. Je to vlastně taková Popelka, která se objeví ve světě špičkové módy. Fashion svět je založený na dokonalé image, do které má Betty opravdu daleko. Havraní vlasy, rovnátka, problematická pleť a oblečení, které o módě maximálně slyšelo, to Betty v její práci příliš neusnadňuje. Betty se může spolehnout na to, že jí to připomenou všechny superštíhlé krásky, které jí denodenně připomínají, jak moc tato baculatá dívka do módního průmyslu nepatří. Betty se však nedá...
Ošklivka Lotte, Katya...
Příběh, který bavil několik stovek milionů žen po celém světě, přiměl další země vytvořit svoje vlastní verze Ošklivky Betty nebo jiného jména, které odpovídalo národním jménům. Takže v Indii se ošklivka jmenovala Jassi, v izraelské verzi Esti Ben-David, ruská ošklivka se jmenovala stylově Katya. Holandská hvězda se v seriálu jmenovala Lotte. Jedna z posledních zemí, která se vrhla na natáčení, byly Filipíny.
Podívejte se na světové verze Ošklivky Betty:
Vzpomínáte na českou Ošklivku Katku?
Televize Prima v roce 2008 odvysílala i vlastní verzi s příznačným pojmenováním Ošklivka Katka. Úvodní píseň tehdy nazpívala čtrnáctiletá Ewa Farna, která v té době nosila stejně jako „ošklivky“ pevná rovnátka. Příběh o neatraktivní dívce s rovnátky na Primě tehdy pravidelně sledoval milion diváků. Pro hlavní roli se nechala proměnit v ošklivku Kateřina Janečková, herečka Divadla Bez zábradlí.
Nenechte si ujít premiéru úspěšné americké verzi Ošklivky Betty v 15.25!