Viet Anh Doan alias Liu: V Ohnivým kuřeti mám občas mluvit špatně česky. To mi dělá problém!
Viet Anh Doan v seriálu Ohnivý kuře hraje majitele večerky Liua. Ten sice umí skvěle česky, ale působil jako skutečný Vietnamec, mluví "hatmatilkou", jako by česky neuměl. A právě tohle nečeské žvatlání dělá jeho představiteli největší problém.
Hrajete majitele večerky v městečku Janovy Lázně. Jak vás místní lidé přijímají?
Hraju vietnamského obchodníka, který má ve městě večerku. Liu je starousedlík a místní. Když Liu potká Mikea s Burákem, pomůže jim a docela rychle se z nich stanou přátelé. Liu si z nich občas utahuje, je to šibal a vtipálek, který si ze všeho a ze všech dělá legraci. Proto taky mluví děsnou hatmatilkou, i když jinak mluví česky velmi dobře.
Lieu stejně jako jeho herecký představitel vaří vietnamskou kuchyni
Jaká je vaše skutečná profese?
Pracuju v bance. Natáčení seriálu beru jako příjemné hobby, jednu seriálovou zkušenost už za sebou mám.
Takže mít večerku s potravinami by vás asi nebavilo?
To opravdu ne. Podobný krámek má můj strejda a já vím, že je to pořádná dřina být tam sedm dnů v týdnu od nevidím do nevidím. A když není v obchodě, jezdí pro zboží, ráno pro pečivo. Je to náročné.
Lieu vychovává sám dceru Hany
Kolik je vám let?
Bude mi třicet jedna.
V seriálu ale hrajete o něco staršího muže. Znamená to, že vás nějak speciálně líčí?
Ano, pokaždé mě líčí, abych vypadal o něco starší. Když má Liu dospělou dceru, musí mu být minimálně něco přes 40.
Liu (Viet Anh Doan)
Je pro vás těžké hrát otce?
Někdy ano, my si s Ivy, která hraje mou dceru Hany, dobře rozumíme a povídáme si o všem možném. V seriálu mám být někdy trochu přísný, není mi to úplně vlastní, ale já si zvyknu.
Seriál se točí kolem vaření. Jaký k němu máte vztah?
Vařím skoro každý den, protože u vaření odpočívám. A připravuju vietnamskou i českou kuchyni. Vietnamská je zdravější, tam se používá hodně zeleniny, česká je založená hlavně na nějakém masu s omáčkou a k tomu třeba knedlík. Mně chutnají vietnamská i česká jídla, z českých mám rád třeba vepřo knedlo zelo.
Burák a Mike nestačí zírat na to, jak Lieu u sporáku válí
Mluvíte velmi dobře česky. Narodil jste se tu?
Ne, narodil jsem se ve Vietnamu, pocházím z Hanoje. Tady žiju od roku 1989, kdy jsme se sem s rodinou přestěhovali. Snažím se mluvit česky bez přízvuku. V seriálu mám v některých scénách mluvit špatně česky. Občas to není jednoduché.
Co si představujete pod pojmem „dobrá hospoda“?
Představuju si především dobrou kuchyň a pak příjemnou obsluhu. Když obě tyhle věci hospoda splňuje, věřím, že lidi si ji najdou.
S Liem se přátelí Malvína Slepičková