6 zajímavostí o legendární české pohádce Tři oříšky pro Popelku. Znáte je všechny?
Určitě máte pocit, že o oblíbené pohádce Václava Vorlíčka už víte všechno. Vsadíme se, že alespoň některou ze zajímavostí o romantickém příběhu, jehož tváří navždy zůstane herečka Libuše Šafránková, vás překvapíme.
Připomínat děj pohádky bratří Grimmů, kterou pro český národ převyprávěla Božena Němcová a do nesmrtelné filmové podoby přetransformoval (společně s dalším příběhem Němcové – O třech sestrách) Václav Vorlíček, snad ani není nutné. Tuhle (nejen) vánoční klasiku máme určitě všichni z četných televizních repríz „nakoukanou“ jako máloco.
Nejoblíbenější česká vánoční pohádka
Libuši Šafránkovou a Pavla Trávníčka za doprovodu nestárnoucích tónů hudby Karla Svobody si rodiny užívají již přes 40 let!
6 zajímavostí o pohádce Tři oříšky pro Popelku
- Pohádka se na Vánoce vysílá každoročně hned v několika zemích. Kromě Česka a Slovenska také v Německu, Švýcarsku, Španělsku, Švédsku a Norsku. V Norsku si televize jednou dovolila Tři oříšky pro Popelku vynechat a nespokojení diváci přišli dokonce demonstrovat pod okna!
Podobné články
- Scénář k pohádce napsal František Pavlíček. Protože ale nemohl být z politických důvodů uveden v titulcích, propůjčila mu své jméno spoluautorka scénáře Bohumila Zelenková. Jen Zelenková, Vorlíček a vedoucí scenáristického oddělení Filmového studia Barrandov Ota Hofman při natáčení věděli, kdo je skutečným autorem scénáře.
- Herečka Helena Růžičková ztvárnila v pohádce tělnatou Droběnu, dceru baronky z Kratihájů. V německé verzi se Droběna, rovněž v podání Růžičkové, jmenuje Kleinröschen, tedy v překladu Růžička. Scéna, v níž Droběna tančí s princem a v podstatě ho v náručí vláčí po tanečním parketu, ve scénáři nebyla. Šlo o spontánní nápad samotné Růžičkové.
Podobné články
- Pohádka měla původně vznikat v letních kulisách. Tvůrcům se ale nechtělo čekat celý rok, až budou volná filmová studia, takže se rozhodli každou scénu přepsat do „zimního hávu“. Prvotní idea vzešla od režiséra Václava Vorlíčka. A vzhledem k faktu, že Tři oříšky pro Popelku se staly naší nejúspěšnější vánoční pohádkou, šlo o nápad přímo geniální. V roce 2012 dostal Vorlíček nabídku natočit remake Popelky s německými herci, tu ovšem odmítl.
- Ačkoliv divák ve filmu vidí jednoho Juráška, běloušů bylo ve skutečnosti více. Kůň, který hrál Juráška na našem území, se jmenoval Bonek. Jeho konec vůbec nebyl pohádkový – na sklonku života skončil na jatkách! V Německu měl Jurášek náhradníka, protože celní předpisy tehdy nedovolovaly převážet koně během natáčení přes hranice. A co myslíte, dají se od sebe rozeznat? Dají. Podle srsti. Ve stáji vidíte koně se zimní srstí, v záběrech, kdy na něm Popelka jede lesem, má srst jinou. Kůň u zámku má pak zase zimní „kabátek“.
- Filmařům dal zabrat umělý sníh. Naše produkce měla připravené pytle s rozemletým polystyrenem, Němci sáhli po umělém-přírodním. Ten vyrobili v rybích konzervárnách z rybích kostí. Asi si dovedete představit ten zápach po jeho rozprášení po krajině... V přírodě se ale do druhého dne hezky ekologicky rozložil, což s polystyrenem nezařídíte.